android Programming Glossary: translations
IBM Worklight 6.0 - Unable to run sample hybrid worklight app using dojo toolkit for android environment on avd? http://stackoverflow.com/questions/17543927/ibm-worklight-6-0-unable-to-run-sample-hybrid-worklight-app-using-dojo-toolkit it Dojo Mobile Layers. Any other resources it needs e.g. translations dijit widgets are being served from the server. You can read..
Any collaborative tool/website to localize an Android app? [closed] http://stackoverflow.com/questions/2520891/any-collaborative-tool-website-to-localize-an-android-app many countries and they are willing to contribute improve translations using a collaborative website. There is Launchpad but it only..
Android: Matrix -> what is the different between preconcat and postconcat? http://stackoverflow.com/questions/3855578/android-matrix-what-is-the-different-between-preconcat-and-postconcat as the middle of a sprite you need to wrap the scale in translations to and from the origin. Here's the matrix to translate our original..
Android: How to generate xml resources on runtime? http://stackoverflow.com/questions/4591696/android-how-to-generate-xml-resources-on-runtime values_fr values_de... and I would like to load additional translations during runtime. Is it possible to add the new strings to those..
Integration ZXing library directly into my Android application http://stackoverflow.com/questions/4782543/integration-zxing-library-directly-into-my-android-application hit enter Now you just have to correct a few errors in the translations and the AndroidManifest.xml file Now you can happily compile..
Converting json string to java object? http://stackoverflow.com/questions/6079505/converting-json-string-to-java-object upon query is...foolowing text is formatted in JSON data translations translatedText Bonjour tout le monde my approch so far is using.. Data class to be an exact model of the JSON. So your data translations translatedText Bonjour tout le monde becomes class DataWrapper.. new Gson .toJson this class Data public List Translation translations class Translation public String translatedText As the object..
Remove all unused resources from an android project http://stackoverflow.com/questions/6373482/remove-all-unused-resources-from-an-android-project examples of the types of errors that it looks for Missing translations and unused translations Layout performance problems all the.. errors that it looks for Missing translations and unused translations Layout performance problems all the issues the old layoutopt..
Android: Get missing translations for strings-resources http://stackoverflow.com/questions/6985366/android-get-missing-translations-for-strings-resources Get missing translations for strings resources In Android you can specify the texts.. the default locale in res values strings.xml . Additional translations can be added for new languages in res values it strings.xml.. in languages I'm searching for a tool which gives me the translations which are missing and the one which are obsolete. To be honest..
How do you manage translations for your Android app? http://stackoverflow.com/questions/9113707/how-do-you-manage-translations-for-your-android-app do you manage translations for your Android app Lint tool tells you about hardcoded strings.. Lint tool tells you about hardcoded strings or missing translations but how about if you want to update an existing string How do..
IBM Worklight 6.0 - Unable to run sample hybrid worklight app using dojo toolkit for android environment on avd? http://stackoverflow.com/questions/17543927/ibm-worklight-6-0-unable-to-run-sample-hybrid-worklight-app-using-dojo-toolkit in 6.0. In short for 6.0 your application only has within it Dojo Mobile Layers. Any other resources it needs e.g. translations dijit widgets are being served from the server. You can read about it in the 6.0 Information Center http pic.dhe.ibm.com..
Any collaborative tool/website to localize an Android app? [closed] http://stackoverflow.com/questions/2520891/any-collaborative-tool-website-to-localize-an-android-app with strings.xml files. The community has many people from many countries and they are willing to contribute improve translations using a collaborative website. There is Launchpad but it only supports the gettext format so we would have to use scripts..
Android: Matrix -> what is the different between preconcat and postconcat? http://stackoverflow.com/questions/3855578/android-matrix-what-is-the-different-between-preconcat-and-postconcat If you want to scale with some other point as your center such as the middle of a sprite you need to wrap the scale in translations to and from the origin. Here's the matrix to translate our original point to the origin 1 0 320 0 1 240 0 0 1 Which yields..
Android: How to generate xml resources on runtime? http://stackoverflow.com/questions/4591696/android-how-to-generate-xml-resources-on-runtime different strings.xml files in my resources folders values values_fr values_de... and I would like to load additional translations during runtime. Is it possible to add the new strings to those files even if it has already been compiled Or is there any..
Integration ZXing library directly into my Android application http://stackoverflow.com/questions/4782543/integration-zxing-library-directly-into-my-android-application folder and open the core directory and select core.jar ... hit enter Now you just have to correct a few errors in the translations and the AndroidManifest.xml file Now you can happily compile and you will now have a working standalone barcode scanner..
Converting json string to java object? http://stackoverflow.com/questions/6079505/converting-json-string-to-java-object languages using google translate api. Google's response upon query is...foolowing text is formatted in JSON data translations translatedText Bonjour tout le monde my approch so far is using GSON API however I am stuck by actually how should I manipulate.. gson share improve this question EDIT You need your java Data class to be an exact model of the JSON. So your data translations translatedText Bonjour tout le monde becomes class DataWrapper public Data data public static DataWrapper fromJson String.. .fromJson s DataWrapper.class public String toString return new Gson .toJson this class Data public List Translation translations class Translation public String translatedText As the object model gets more complicated the org.json style code veers towards..
Remove all unused resources from an android project http://stackoverflow.com/questions/6373482/remove-all-unused-resources-from-an-android-project Android project sources for potential bugs. Here are some examples of the types of errors that it looks for Missing translations and unused translations Layout performance problems all the issues the old layoutopt tool used to find and more Unused resources.. for potential bugs. Here are some examples of the types of errors that it looks for Missing translations and unused translations Layout performance problems all the issues the old layoutopt tool used to find and more Unused resources Inconsistent array..
Android: Get missing translations for strings-resources http://stackoverflow.com/questions/6985366/android-get-missing-translations-for-strings-resources Get missing translations for strings resources In Android you can specify the texts in the default locale in res values strings.xml . Additional.. strings resources In Android you can specify the texts in the default locale in res values strings.xml . Additional translations can be added for new languages in res values it strings.xml for Italian for example . If a string is not translated the.. in values strings.xml but not in values strings.xml exists in languages I'm searching for a tool which gives me the translations which are missing and the one which are obsolete. To be honest it is not that difficult to write such a tool for the command..
How do you manage translations for your Android app? http://stackoverflow.com/questions/9113707/how-do-you-manage-translations-for-your-android-app do you manage translations for your Android app Lint tool tells you about hardcoded strings or missing translations but how about if you want to update.. do you manage translations for your Android app Lint tool tells you about hardcoded strings or missing translations but how about if you want to update an existing string How do you keep track of which strings need to be translated again..
|